メインメニュー
PR
facebook
別フォーラムへ

未来少年コナン The Incredible Tide by アレグザンダー・ケイ(訳:内田庶)

投稿ツリー

  • なし 未来少年コナン The Incredible Tide by アレグザンダー・ケイ(訳:内田庶) (Hero, 2013/11/15 17:22)

このトピックの投稿一覧へ

Hero

なし 未来少年コナン The Incredible Tide by アレグザンダー・ケイ(訳:内田庶)

msg# 1
depth:
0
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿なし | 投稿日時 2013/11/15 17:22
Hero  常連   投稿数: 397
 宮崎駿の傑作連続アニメーション「未来少年コナン」の原作。「残された人々」というタイトルで出版されていたが,アニメーションがあまりに有名になったためタイトルも変えてしまったようだ。
 基本的な筋立てはアニメーションと同じであるが,原作通りであれば,せいぜい5話程度にしかならないだろう。それでもこの話の骨格がなければ,アニメーションも生まれていなかったのだし,コナン,ラナ,ブライヤック・ロー博士(アニメではブライヤック・ラオ),ドクター・マンスキー(アニメではモンスリーであり,医者ではない)たちの基本的な性格やハイハーバー,インダストリアの設定等はほぼ同じであると言っていい。根底に流れているのは,近代文明への警鐘であり,その警鐘としての自然の猛威である。
投票数:0 平均点:0.00
返信する

この投稿に返信する

題名
ハンドル
投稿本文

  条件検索へ



ログイン

ユーザー名:


パスワード:





パスワード紛失  |新規登録
PR
twitter
Created by: twitter website widget